este... potrivit
Ajouter à une liste
Exemples avec "este... potrivit" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Da, este... potrivit pentru un rege, s-ar putea spune.
Scrisul este... potrivit , și ar trebui să mai discutăm de asta, dar sentimentele sunt pline de... grație și bravură.
The writing is adequate , which is something we should talk about, but the sentiments are full of grace and bravery.
Scrisul este... potrivit , și ar trebui să mai discutăm de asta, dar sentimentele sunt pline de... grație și bravură.
The writing is... adequate , which is something we should talk about, but the sentiments are full of... grace and bravery.
Da, este... potrivit pentru un rege, s-ar putea spune.
Autres résultats
Cred că termenul potrivit este... numai la luna albastră.
Realizez că acum nu este... Momentul potrivit să discutăm asemenea lucruri.
It's not the ideal time to be discussing such a matter.
Milonga este... locul potrivit să înveți tangou.
Din cauza asta să fii aici este atât de... potrivit .
Păi, nu este... un moment potrivit pentru o veste proastă.
Am nevoie de ea pentru a fi cineva care este... tocmai potrivit pentru mine.
Mi-am imaginat întotdeauna că cel potrivit este... cineva alături de care m-aș vedea îmbătrânind.
I always just envisioned the right one... being someone I could see myself growing old with.
Erin, exceptând acest incident, nu cred că este... locul potrivit pentru tine.
Look, Erin, this incident aside, I don't think this is the right place for you.
LAPD nu este... cel mai potrivit mediu în care să fie implicat el.
The LAPD is not the best environment for him.