TV 6 va prezintă ceea ce se întâmpla în acest motel, suntem în prezenta celei de a doua victime, nu știm cine este... vrem sa va avertizam ca ceea ce va vom arata acum ar putea fi extrem de șocant.
TV 6 to show you what is going on this motel, we are in the presence of a second victim, we don't know who it is... we want to warn you that what we will show now may be highly shocking.
Autres résultats
Este fiul nostru... vrem ca el să facă programul de dezintoxicare.
Motivul pentru care tratez acest subiect în cartea mea este... că ceea ce vrem să credem ca religie... se regăsește în miturile născute din conștiința noastră colectivă.
The reason I discuss this in my book is because... what we want to believe as religion... traces back to myths borne of our collective consciousness.
Mamă, asta este... Spune-i că vrem să ne întâlnim.
Deci ce trebuie sa intelegem este... ca dacă vrem, aceste stele... putem face ce vrem din ele.
So what we must understand is... if we want, these stars... we can make anything out of them.
Ideea este... domnule Khanna, Vrem să știm ce era în sacul acela?
the point is... Mr. Khanna, We want to know what was in that sack?
Vrem să știm de ce lucrurile sunt asa cum sunt, modul în care acestea funcționează, de ce totul este asa... vrem să înțelegem.
We want to know why things are the way they are, how they work, what everything is... we want to understand.
Dar ceea ce trebuie să ne întrebăm este... "Cum vrem să supraviețuim?"
But, what we have to ask ourselves is... "How do we want to survive?"
Niciodată n-am că întrebarea pe care trebuie să ne-o punem este: - ... vrem să-i lăsăm să scape de noi? - Sigur.
I think the real question we need to be asking ourselves is, do we want this to go away?
Se discuta în ateliere, se va vota, dar prima mișcare a lucrătorilor a fost mai degrabă: "Nu, nu este destul... vrem mai multe avantaje garantate..."
They discussion is still on-going, but the first movement of workers was more like, "No, that's not it..."
Ceea ce... vrem este să fie sigur că acea persoană care... o să primească bursă nu numai că va absolvi, dar va merge la nu va fi un nimeni, va fi... Distrasă?
What I'm we want to be very sure that the person we give this to... will not only graduate, but go to grad school... and not be someone who'll be... Distracted?
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.