Girafele înalte, care fac ca zebrele să arate a jucării.
The towering giraffe, who makes the zebra look like toys.
Ploaia și umezeala fac ca gardul de fier să ruginească în timp.
Rain and moisture cause the iron fence to rust over time.
Obiectele reflexive din propoziții fac ca acțiunea să rămână legată de subiect.
Reflexive objects in sentences ensure that the action stays with the subject.
Norii acoperă soarele și fac ca cerul să pară mohorât și tern.
Clouds obscure the sun, making the sky look gloomy and dull.
Standardele ridicate de admitere la facultate fac ca acceptarea să fie dificilă.
Competitive university entrance standards make it challenging to get accepted.
Distanțele egale dintre măsurători fac ca modelul să pară echilibrat.
Even spacing in the measurements ensures the pattern looks balanced.
Politicienii deseori se fac că nu văd corupția din jurul lor.
Consecințele grave fac ca situația asta să nu aibă absolut nimic amuzant.
The harsh consequences make this situation nothing to laugh about.
Originile ei mixte fac ca ea să aibă rude pe trei continente diferite.
Her mixed heritage means she has relatives from three different continents.
Regulile nescrise ale clubului fac ca toată lumea să fie tratată cu respect.
The unwritten rules of the club ensure everyone is treated with respect.
Uneltele lăsate aiurea fac ca garajul să ajungă vraişte după muncă.
Tools left out of place make the garage be a mess after work.
Noile politici fac ca viitorul comunității să pară luminos și plin de speranță.
The new policies make the community's future look bright and hopeful.
Obligațiile reciproce fac ca ambii parteneri să contribuie în mod egal la relație.
Reciprocal obligations ensure that both members contribute equally to the partnership.