Eu nu fur, doar merg acolo, iau ce îmi trebuie și mă grăbesc să plec de acolo cat mai repede, ceea ce și fac... Ei nici nu le simt lipsa.
I'm just talking like going there and get what you need, just hurry up and walk out, which I do... They didn't even know.
Dacă el nu, el devine în necazuri, și ei nu fac... spitalul ei nu știu unde este.
If he doesn't, he gets in trouble, and they don't... the hospital they don't know where he is.
Organizațiile ca asta... ce fac ei... oricum nu au niciun sens.
Organizations like this... what they do, doesn't always make sense.
Dar vă asigur că polițiștii nu scot prizonieri din celulele lor și fac întrecere cu ei... nu-i mai scot.
But I assure you, the police do not take prisoners out of their cells and race them... anymore.
Dar vă asigur că polițiștii nu scot prizonieri din celulele lor... și fac întrecere cu ei... nu-i mai scot.
But I assure you, the police do not take prisoners out of their cells... and race them... anymore.
Atîta vreme cit lucrurile bune pe care le fac ei depasesc... Nu pot... sa respir.
As long as the good things they do... Outweigh - I can't - I can't breathe.
Ceea ce-au făcut, ceea ce fac ei acum... nu e din vina mea.
What they did, what they're doing, is not my fault.
Ceea ce-au făcut, ceea ce fac ei acum... nu e din vina mea.
What they did - what they're doing - Is not my fault.
Încerc să fac ceva practic... iar ei nu fac decât să se certe între ei... ca și cum nu aș exista.
I'm trying to do something practical... and all they can do is stand around and argue with each other... as if I don't exist.
Încerc să fac ceva practic... iar ei nu fac decât să se certe între ei... ca și cum nu aș exista.
But the army had enough savvy to put him in a job where he couldn't do any harm.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.