Stadiul actual al proiectului arată că am avansat considerabil spre finalizare.
The current status of the project shows significant progress toward completion.
Proiectul a eșuat din cauza lipsei de fonduri pentru finalizare.
The project failed because of a deficiency of funds for completion.
Acţiunea sa individuală s-a încheiat cu o finalizare spectaculoasă, lângă bară.
The player's solo run ended with a spectacular finish at the goalpost.
Proiectul a durat puțin peste o săptămână din momentul începerii până la finalizare.
The project took a little over a week to complete from start to finish.
Timpul de finalizare înregistrat al maratonului i-a depășit propriul record personal.
The clocked finishing time of the marathon surpassed his personal best.
Scouterii caută un vârf de atac cu execuții excelente la finalizare și multă agilitate.
Scouts look for a center forward with great finishing skills and agility.
Proiectul avansează încet-încet spre finalizare, deși tot apar întârzieri neașteptate.
The project is inching toward completion, though unexpected delays keep appearing.
Au plănuit să șteargă toate urmele proiectului secret după finalizare.
They planned to obliterate all records of the secret project after completion.
Construcția noului pod e încă destul de departe de finalizare.
The new bridge construction is some way off from completion.
Lucrările de construcție vor dura câteva luni până la finalizare.
The construction work will stretch along several months before completion.
Ea a remarcat că timpul necesar pentru finalizare fusese subestimat.
She noted an underestimate of the time required for completion.
Au apărut provocări neașteptate, care au influențat termenul de finalizare al proiectului.
Unexpected challenges came into play, affecting the project's completion timeline.
Calendarul de finalizare a proiectului va fi discutat în cadrul ședinței.
The schedule for project completion will come up for discussion in the meeting.