Télécharger pour Windows Premium
Publicité
fost vorba... de

Exemples avec "fost vorba... de" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
A fost vorba... de o fată?
This was... about a girl?
A fost vorba... de o fată?
This was about a girl?
A fost vorba... de 30 de dolari americani.
It was about... thirty US dollars.
Dacă dl Butor abordează această cestiune cu dumneata, aș vrea să-i spui că a fost vorba... de un studiu despre Piața Comună.
If M. Butor mention it with you... I want you to tell him that I was conducting... a study about the Common Market.
Prietenii lui sunt de părere că a fost vorba... de mai mult de atât.
Well, his friends seem to think it was more than that.

Autres résultats

A fost vorba... numai de astea.
It was all... about these.
"Acum câțiva ani, prieteni, a fost vorba..." "de mine îndrăgostindu-mă de cineva"
Some years ago friends, there was talk... of me falling in love with someone
A fost vorba... numai de astea.
I hope you like Thai.
N-a fost vorba de... acuzații sau de căutarea unor țapi ispășitori.
It really isn't about... blaming or looking for scapegoats.
A fost vorba de smochine... Nu s-a terminat bine.
Figs were involved... it didn't end well.
Te rog, să nu crezi că a fost vorba de...
Please don't think, it was. I'll explain.
Apoi am auzit ca a fost vorba de droguri...
Then I heard he was dealing drugs...
A fost vorba doar de o... mică discuție privind oportunitatea de a vinde această haină.
Just a... little discussion on the advisability of selling this coat.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "fost vorba... de" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent fost vorba... de

Résultats: 40172. Exacts: 5. Temps écoulé: 870 ms.