Este o întâmplare fericită că în Franța pedeapsa cu moartea a fost abolita... altfel dl. Eckmann ar fi fost, cu siguranță, executat.
First I would like to say that it is fortunate that the death penalty has been abolished in France. Otherwise, Mr. Eckmann would almost certainly have been executed.
Dar n-a fost numai asta... Altfel n-aș fi atât de nefericit, aici!
But that wasn't her only sin or I wouldn't be suffering in the dark like this.
Noaptea trecută a fost... intensă, dar... nu știu... a fost altfel.
JD a fost altfel... Decât bun, ajutător și generos.
JD has been nothing but kind, helpful and generous.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.