Bobby a fost foarte insistent la acel moment.
Ați fost destul de insistent la telefon.
Nu, doamna, ea a fost destul de insistent la manipularea materiei insasi.
No, ma'am, she was quite insistent on handling the matter herself.
Dar cineva poate, cum ar fi, te bat dacă acestea sunt prea insistent la obținerea inch
But someone can, like, knock you out if they're too insistent on getting in.
El este singurul Medalia Națională pentru destinatar Arte Președintele nu a îndeplinit, și el insistent la îndeplinirea tuturor.
He's the only National Medal for the Arts recipient the President hasn't met, and he's insistent on meeting all of them.
Încearcă să nu fii prea insistent la interviul de mâine.
Sper că entuziasmul meu nu a fost prea insistent la ședință.
I hope my enthusiasm didn't come on too strong at the meeting.
Dacă tot te uiți insistent la el, o să dai jocul pe față.
If you keep staring at him, you'll give the game away.
Ea a bătut insistent la ușă, deși nu îi răspundea nimeni.
Se holbau insistent la noii veniți, făcându-i să se simtă stânjeniți.
They obtrusively stared at the newcomers, making them feel uncomfortable.
Comportamentul lui insistent la evenimente mondene îi îndepărtează adesea pe noii cunoscuți.
His pushy behavior at social events often alienates new acquaintances.
În timpul prezentării, se uita insistent la telefon de mai multe ori.
During the presentation, he obtrusively glanced at his phone several times.
Am întrebat pe cineva pentru că vă uitați insistent la mine.