We observed pathological signs that linked the disease to genetic factors.
Am observat semne patologice care au legat boala de factori genetici.
My payment card is linked directly to my checking account.
Cardul meu de debit este legat direct de contul curent.
He linked his bank account to a mobile wallet for convenience.
Și-a conectat contul bancar la un portofel digital, pentru mai multă comoditate.
I linked the nav systems of both shuttles into the helm here.
Am conectat sistemele de navigare al ambelor nave aici, la cârmă.
The child identified the written symbol and linked it to the correct sound.
Copilul a recunoscut simbolul grafic și l-a asociat cu sunetul corect.
Foreign investment is often linked with new opportunities and economic diversification.
Investițiile străine sunt adesea asociate cu noi oportunități și cu diversificarea economiei.
His fingerprint was the key evidence that linked him to the crime scene.
Amprenta lui a fost principala probă care l-a legat de locul faptei.
Eternally linked, their friendship withstood the test of time.
Legată pentru totdeauna, prietenia lor a rezistat oricărei încercări a timpului.
I linked my debit card to my checking account for faster purchases.
Mi-am legat cardul de debit de contul curent ca să pot plăti mai repede.
A single fingerprint on the car's door handle linked him to the scene.
O singură amprentă de pe mânerul portierei l-a legat direct de locul faptei.
Fix the results is a phrase often linked with dishonest practices.
Expresia "a aranja rezultatele" este des asociată cu practici necinstite.
The man will face trial after evidence linked him to the robbery.
Bărbatul va fi trimis în judecată după ce probele l-au legat de jaf.
Genetically linked traits help identify family relationships in forensic investigations.
Trăsăturile legate genetic ajută la identificarea relațiilor de rudenie în investigațiile criminalistice.