Vor să mă întâlnesc cu profesorii lor pentru un program de vară sau o ucenicie sau... Harvey.
And they want me to meet some faculty members there for either a summer program or an apprenticeship or a... Harvey.
Cu toate acestea, există rute alternative de intrare pentru solicitanții care sunt în măsură să demonstreze compatibilitatea lor pentru acest program.
However, there are alternative entry routes for applicants who are able to demonstrate their suitability for the programme.
În plus, restricțiile privind transferabilitatea împrumuturilor naționale limitează utilizarea lor pentru efectuarea unui program complet în străinătate, în timp ce împrumuturile comerciale sunt de obicei inaccesibile pentru studenții care provin din familii cu venituri reduse.
Moreover, restrictions on the portability of national loans limit their application for taking a full degree abroad, while commercial loans are typically inaccessible for students from lower income backgrounds.
Selva di Val Gardena şi localităţile vecine organizează în plus pentru oaspeţii lor un program atractiv de cultură, spectacole şi evenimente.
Wolkenstein and its neighbouring resorts organise an attractive programme of culture, shows and events for guests. Accommodations in Wolkenstein
CE FEL DE ÎNTELEGERE? CAUTAU UN MIC SPRIJIN LEGISLATIV PENTRU NOUL LOR PROGRAM DE SUPRAVEGHERE.
They were looking for a little legislative support For their new surveillance program.
S-au lovit de opoziție când au propus reducerea finanțării pentru program.
They met with opposition when they proposed cutting funding for the program.
Ea a salvat datele într-un fișier deja pregătit pentru program.
Acordarea burselor i-a încurajat pe mai mulți studenți să candideze pentru program.
The awarding of scholarships encouraged more students to apply for the program.
Propunerea noastră pentru program flexibil a primit o primire rece din partea conducerii.
Our proposal for flexible hours got a lukewarm welcome from upper management today.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.