Cu mult tact, medicul i-a explicat diagnosticul pacientului îngrijorat.
Tactfully, the doctor explained the diagnosis to the worried patient.
Profesorul le-a corectat cu mult tact greșelile elevilor în timpul lecției.
The teacher aptly corrected the students' mistakes during the lesson.
A făcut față cu mult tact întrebărilor neprevăzute din timpul interviului.
She handled the unforeseen questions during the interview with great poise.
Politicienii au de câștigat dacă abordează subiectele controversate cu mult tact.
Politicians benefit from a delicate touch when dealing with controversial topics.
A folosit întrebarea neașteptată în avantajul său, răspunzând cu mult tact.
She turned the unexpected question to her advantage with a thoughtful answer.
Profesorului i-a folosit mult tact ca să liniștească elevul supărat după ore.
A delicate touch helped the teacher soothe the upset student after class.
I-a permis adversarului să vorbească primul, cu mult tact și grație.
He graciously allowed his opponent to speak first during the debate.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.