Dacă nu-i creezi nici o problemă... o poți găsi la Wilshire Grand Hotel.
If you don't cause her no trouble... you'll find her at Wilshire Grand Hotel.
Dar cu siguranța că n-ați avea nici o obiecție să o... văd din spatele celeilalte camere, de aici?
But surely you have no objection to my... seeing beyond to the other room from here?
Dar cu siguranța că n-ați avea nici o obiecție să o... văd din spatele celeilalte camere, de aici?
But surely you have no objection to my... seeing beyond to the other room from here?
Ține la binele țării, dar nu are nici o... viziune, nici o imaginație.
He's got the country's good at heart, but he has no, no, no... vision, no imagination.
E scris în regulamentele guvernului că sub nici o formă... o persoană neautorizată nu poate examina... Desigur, în caz de urgență facem, uneori, câte o excepției.
It is laid down in the government regulations that under no circumstances... may an unauthorized person be permitted to examine... Of course, in an emergency, we do sometimes make an exception.
știi ce nu e nici o nevoie de îngrijorare... o s-o lovesc și o s-o dau jos pana ne murdărim.
You know what, there's no need to worry... I'll smack it up and take it down, till we get dirty.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.