nimeni... din
Ajouter à une liste
Exemples avec "nimeni... din" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
N-a omorât pe nimeni... din câte știm.
El este monstruos, dar nu a omorât pe nimeni... din câte știm.
And he's been monstrous, but he's never murdered... that we know.
Asta dovedește ca nu discriminam pe nimeni... din motive de rasa, crez, culoare sau starea sanatatii.
Just proves that we don't discriminate against anybody... for reasons of race, creed, color, or state of health.
Dar să nu spui la nimeni... din cauza circumstanțelor speciale, și vreau să fac un favor unui familist.
But don't tell nobody... special circumstance, ' cause I tend to favor a family man.
Deci, din această clipă, nici o comunicare cu nimeni... din afara anvelopei noastre de securitate!
Te duc acolo, dar, dacă nu te cunoaște nimeni... din păcate va trebui să fii spânzurat.
I'll take you up there, but if nobody there knows you... I guess, unfortunately, you'll have to be hanged.
Nu am mai omorât pe nimeni... din 1984.
lrm;Nimeni... din clădire nu trebuie să aibă lrm;peste 37 cu 5.
Nu-mi mai trimit pe nimeni... din cauză la ce s-a întâmplat cu Flora.
Nimeni... din istoria lumii... nimeni nu v-a folosit vocea pentru a vă spune numele.
Matilda Naimo. Matilda Naimo. Matilda Naimo. Nimeni... din istoria lumii nimeni nu v-a folosit vocea pentru a vă spune numele.
Matilda Naimo Now, no-one ever- in the whole history of the world- no-one has ever used your voice to say your name.
N-a omorât pe nimeni... din câte știm.
Autres résultats
N-am râvnit la nimeni la vârsta asta... din nou.