Șutează, împiedicatule! - Dacă una iubește și cealaltă nu... iar cea care iubește o face cu forța în timp ce cealaltă încearcă să scape, cu siguranță nu e destin...
If one's in love and the other isn't, and the one who's in love grabs on and won't let go while the other just wants to run away, not only is it not destiny...
Dacă nu... iar mâna îți este prinsă atunci când cad lamele, poți să uiți de lecțiile de pian, dacă înțelegeți ce vreau să spun.
If you don't And your hand gets caught when this blade gets dropped, You can forget about those piano lessons,
Nu... iar dacă i-aș fi avut, i-aș fi dat domnului Mamă.
No... and if I did, I wouldn't be giving it to Mr. Mom.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.