Numai... ea nu se va confrunta cu aceleași consecințe ca familiei sale.
Just that she doesn't face the same consequences as her family did.
El ar fi fost șerif se o zi, dacă numai...
He would've been sheriff himself one day if only...
De asemenea, egiptenii antici a stat aproximativ cinci metri inaltime numai...
Also, the ancient Egyptians only stood about five feet tall...
Nu e ceva ce aș face eu, scrisesem numai...
It's nothing I would do, but it was just some writing.
Numai... pentru piesa As dori sa va ofer ceva.
Just... for the opera I would like to give you something.
Ei bine, numai... datorită fermecătoarei noastre doamne de aici.
Well, no more, thanks to our new lucky charm here.
Doar numai... dacă îndrăznești să stai într-unul din aceste lucruri.
But only... if you dare to lie in one of those things.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.