Acest om... el a avut cu siguranță o mână în masacrul din parc.
This man... he most definitely had a hand in the massacre in the park.
Acest om... el cu siguranță a avut o mână În masacrul din parc.
This man he most definitely had a hand in the massacre in the park.
Am folosit pentru a vis pe care... când am dori sa se îndragosteasca de un om... el mi-ar trimite flori... matura-ma picioarele mele, Du-ma în brate.
You know, l... I used to dream I'd fall in love with a man... he'd send me flowers... sweep me off my feet, take me in his arms.
Eu: Domnule Oprescu, sa nu mi-l puneti in cap ca si asa este un om... El: Davidoni, azi eu pun placa de mormant pe el si in aceasta viata nu te va mai critica si nici nu te va mai jigni.
Me: Sir Oprescu, do not you put me in the head as it is a man... He: Davidoni, today I put on the grave plate in this life he will not criticize you and you will not offend.
Oameni buni, în caz că nu-I știți pe acest om... el e Charles Sean III, tipul care trebuia să-mi facă afișul albumului.
Everybody, in case you don't know this man... this is Charles Swan lll, the dude who was going to do my album cover.
Autres résultats
El nu este genul de om care... el doar se înfurie.
He's not the sort of man who... he just gets angry.
Acest om cu steagul... el are o palarie din blana de iepure.
This man with the flag... he has a rabbit fur hat.
Acest om... este el în sala de judecata chiar acum?
This man... is he in the courtroom right now?
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.