A intrat în ritm după ce a stăpânit noul program la serviciu.
She got into a groove after mastering the new software at work.
Ținea un telefon la negru, folosit doar pentru conversații sensibile.
He kept an off-the-books phone, used only for sensitive conversations.
Ea preferă să lucreze la negru ca să nu-i fie afectate beneficiile.
She prefers working off the books so her benefits aren't affected.
Restaurantul plătește câțiva bucătari la negru ca să reducă costurile.
The restaurant pays some cooks off the books to cut labor costs.
S-a hotărât să obțină o promovare și a stat peste program la serviciu.
He set his mind on getting a promotion and worked extra hours.
A stat peste program la birou șase zile la rând, săptămâna asta.
He worked late at the office six days running this week.
Au plătit femeia de serviciu la negru, evitând orice taxe sau hârtii.
They paid the cleaner off the books, avoiding any taxes or paperwork.
S-au oferit să-mi repare mașina la negru, doar pe bani cash.
They offered to fix my car off the books, for cash only.
A recunoscut că firma a ținut unele vânzări la negru timp de ani.
He admitted the company kept some sales off the books for years.
Au rămas după program la serviciu ca să termine la timp raportul important.
They stayed behind after work to finish the important report on time.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.