Deja acum putem dezvălui faptul că programul a implicat muzee, galerii și alte instituții culturale.
Already now we can reveal that the program involved major museums, galleries and other cultural institutions.
Programul a implicat mai mult de 134 de studenți, provenind de la 43 de universități plasate în cel puțin 29 de țări diferite din întreaga lume.
The program has involved more than 134 students, coming from 43 Universities placed in at least 29 different countries around the world.
Gândit ca un demers susținut, de lungă durată, de sprijin pentru educație și încurajare a performanței școlare, programul a implicat deja, de-a lungul anilor, peste 30.000 de elevi din 60 de localități timișene și arădene.
Thought as a sustainable, long-term event to provide access to education and encourage school performance, over the years, the program has already involved more than 30,000 school children from 60 localities in Timis and Arad.
Autres résultats
Organizaţia a implicat un eşantion reprezentativ de voluntari în programul de sprijin al comunităţii.
The organization involved a cross-section of volunteers in the outreach program.
Am putea spune că premierul s-a implicat în programul cu integrarea.
We could let it be known that the PM was involved in the project.
Mihaela Pantea: pentru consecvenţa cu care s-a implicat în programul Bunul Samaritean
În consecinţă, în 2007 Hitachi s-a implicat în programul CoolCenter50.
As a result, in 2007 Hitachi embarked on the CoolCenter50 programme.
PlasticsEurope s-a implicat în această campanie deoarece are obiective similare cu programul educaţional şi anume sensibilizarea cetăţenilor în ce priveşte economisirea energiei şi a resurselor naturale.
PlasticsEurope got involved with Sustainable Energy Europe because the campaign shares the goals of the school programme to raise awareness about energy saving and natural resources.
De asemenea, prin programul "Chirurgia privirii", s-a implicat in campanii umanitare, beneficiarii fiind batrani care au nevoie de o corectie a pleoapelor.
Also, through the "Vision Surgery" program she is involved in humanitarian campaigns, targeted at the elderly who need correction of the eyelids.
O agenţie de asitenţă care s-a implicat în răspunsul în situaţii de urgenţă şi care alege să rămână pentru următoarele etape de recuperare, reabilitare şi dezvoltare nu poate utiliza aceleaşi metode ca în trecut şi trebuie să-şi tranforme programul.
An assistance agency which has been involved in the emergency response, and which chooses to remain for the following stages of recovery, rehabilitation and development, can not use the same methods of the past, and must transform its programme.
Toate aceste lucruri au avut la bază un parteneriat public-privat şi sprijin regional, ceea ce a însemnat că Spania, care s-a implicat în acest efort doar în ultimul moment, a putut include aceste realizări în programul ei şi organiza summitul pentru inovare în regiunea bască.
This all came about from a public-private partnership and regional support, which meant that Spain, which had not been involved in this effort until the last moment, could include these achievements in its programme and organise its innovation summit in the Basque country.
Inițial, el s-a alăturat echipei Veritas în funcție de pedagog la Programul pentru Adolescenti, și, în cele din urmă s-a implicat în Programul pentru Persoane în Vârstă.
În ultimul deceniu, programul a investit 370 de milioane de euro în sectorul educației adulților și a acordat 17000 de ajutoare nerambursabile pentru organizații care au implicat aproximativ 500000 de participanți.
Over the past decade, the programme has invested €370 million in the adult education sector and provided 17000 grants for organisations involving an estimated 500000 participants.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.