Télécharger pour Windows Premium
Publicité
programului actual
current programme
of the current scheme
of the current program
700000 de tineri să desfășoare stagii în companii în străinătate (în comparație cu 600000 în cadrul programului actual)
700000 young people would go on traineeships in companies abroad (compared to 600000 under the current programme)
34000 de studenți să primească granturi pentru o "diplomă comună", care implică studiu în cel puțin două instituții de învățământ superior din străinătate (față de 17600 în cadrul programului actual)
34000 students would receive grants for a 'joint degree', which involves studying in at least two higher education institutions abroad (this compares to 17600 supported under the current programme)
În urma unor negocieri intense, Consiliul a ajuns la un acord politic la 15 decembrie 2011 privind continuarea programului actual până în 2013.
Following intensive negotiations, the Council reached a political agreement on 15 December 2011 on the continuation of the current scheme up to 2013.
Propunerea Comisiei păstrează principalele caracteristici și structura programului actual.
The Commission's proposal retains the main features and structure of the current scheme.
Raspuns: Revizuirea programului actual si negocierea unui nou
A.: The revision of the current program and the negotiation
Primul document este intitulat "Reforme pentru completarea programului actual și a altora", iar al doilea este intitulat "Analiza preliminară a sustenabilității datoriei".
The first document is titled Reforms for the completion of the Current Program and Beyond and the second Preliminary Debt Sustainability Analysis.
735000 de studenți din învățământul profesional să își poată desfășura în străinătate o parte a educației și formării (în comparație cu 350000 în cadrul programului actual)
735000 vocational students would be able to spend part of their education and training abroad (compared to 350000 under the current programme)
În afară de aceasta, nu există niciun obstacol pentru ca statele membre care nu au participat până acum la program să înceapă activități de reinstalare în cadrul programului actual.
Apart from this, there is no obstacle to Member States which have not participated hereto starting resettlement activity under the current programme.
Presupunem că deciziile viitoare şi schimbările aduse programului actual se vor baza pe rating-uri.
Presumably, future decisions and changes to the current schedule will rely on ratings.
Ni s-a sugerat să îți propunem să fii noua față a programului actual de recrutare a polițiștilor de culoare.
And with all this in mind, it has been suggested that you be invited to be the new face of the current recruitment drive for coloured officers.
Finalizarea politicii pentru educația informală, care are ca scop crearea unei punți între educația formală și cea informală pe baza programului actual de învățare accelerată.
Finalise the policy for non-formal education aiming at bridging between formal and non-formal education based on the current accelerated learning programme.
Propunerea de astăzi se bazează pe concluziile unei evaluări externe intermediare a programului actual, pe o evaluare ex-ante a impactului noului program propus, precum şi pe o consultare amplă a principalilor factori interesaţi, inclusiv universităţile, cadrele didactice şi studenţii.
Today's proposal builds on the conclusions of an external interim evaluation of the current programme, an ex-ante impact assessment of the proposed new programme, and a broad consultation of the main stakeholders, including universities, teaching staff and students.
Aceasta înseamnă în total mai mult de 2 milioane de la începutul programului actual, în 2014 până în prezent.
This brings the total to more than 2 million participants since 2014.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "programului actual" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent programului actual

Résultats: 36. Exacts: 36. Temps écoulé: 27 ms.