Vechiul radio reda muzica doar în mono, fără separare stereo.
The old radio only played music in mono, lacking stereo separation.
După separare, au păstrat o comunicare civilizată de dragul copiilor.
After separation, they maintained civil communication for their children.
O separare atentă a metalului de plastic a ajutat la creșterea eficienței reciclării.
Careful separating of metal and plastic helped improve recycling efficiency.
Cuplul a ajuns la o împărțire jumătate-jumătate a bunurilor după separare.
The couple reached a fifty-fifty split when dividing their assets after separation.
Nu neg că această separare lungă de tine a fost dificilă.
I won't deny this prolonged separation has been very hard.
Pentru separare, nu trebuie să utilizați ecrane, partiții solide.
For separation, you should not use screens, solid partitions.
Lamentabila noastră separare, mi-a împiedecat plăcerea, să te revăd.
Our lamentable separation has trebled my pleasure at seeing you again.
Trece printr-o separare, acesta poate fi un moment nebun.
Going through a separation, it can be a crazy time.
Și cred că o separare nu ne-ar strica cu nimic.
And I think a separation wouldn't do us any harm.
Alte pasaje descriu această separare ca o aruncare afară în întuneric.
Other passages describe this separation in terms of being cast into darkness.
În mod ciudat, această separare are loc încă din copilărie.
Oddly enough, this separation occurs as early as childhood.
Acum este o separare clară între mine și boala mea.
There is now a clear separation between me and my illness.
Pe o masă specială există o separare a granulelor de plăcuțe.
On a special table there is a separation of granules from placers.