Adică, acest tip, ceea ce într-adevăr îl motivează, în ciuda succesului lui, realizărilor sale, e faptul că... nu simțea că e pe măsură.
I mean, this guy, what's really driving him, despite all of his success, all of his achievements, is that he just - he didn't feel like he measured up.
Această percepţie îl făcu să se îndrepte în fotoliu, vădit incomodat de imposibilitatea de a intui ceea ce simţea Corasdo şi continuă... Nu am nici cea mai mică intenţie să mai ajung pilot zero! spuse lălăit, mirat de el însuşi.
This perception made him straighten in the armchair, obviously uncomfortable with the inability to sense what Corasdo felt and continues... I don't have the slightest intention of getting zero pilots! said, sheepishly, amazed by himself.
Într-o vreme se simțea bine... Ascultați, nu-i vina voastră...
But he was better for a while. Look, it's not your fault.
Cel mai probabil simțea că nu are...
The best way to look at it is she probably felt she didn't have...
Cel mai probabil simțea că nu are...
The best way to look at it is she probably felt she didn't have...
Cred că am știut întotdeauna ce simțea pentru Louise... dar nu m-am gândit niciodată că ar face așa ceva.
I guess I always knew how he felt about Louise but I never imagined he could do a thing like that.
Cred că am știut întotdeauna ce simțea pentru Louise... dar nu m-am gândit niciodată că ar face așa ceva.
I guess I always knew how he felt about Louise... but I never imagined he could do a thing like that.
Nu mi-a spus. adică... simțea ca nu putea sa-mi spună?
She didn't tell me. I mean...
Se spune că a plecat pentru că nu se simțea bine, ... dar nu au fost trimise tonice la Palatul ei recent.
She is said to have left as she was unwell, ...but there were no tonics sent to her Palace recently.
Tot locul arată și se simțea... exact ca și Aidan.
The whole place looked and felt... just like Aidan.
Nu le mai simțea... înainte ca dr Reid să-i facă operația.
He couldn't feel them... before Dr. Reid performed the operation.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.