Zâmbea prudent, dar putea fi convinsă să devină simpatică.
Her smile was tentative, but could be persuaded to be nice.
Din câte îmi amintesc, așa încearcă să fie simpatică.
From what I remember, that's her trying to be nice.
E isteață, simpatică, urăște să i se spună că e drăguță.
Smart, funny, hates it when people say she's nice.
Ei, ce simpatică coincidență că verișoara ta are scrisparea asta.
Well, what a funny coincidence then, that your cousin had this.
Chestia simpatică e... că nu știu ce e cu acest proiect.
Funny thing is... I don't know what this project is.
Chestia simpatică e că nu știu ce e cu acest proiect.
Funny thing is... I don't know what this project is.
Pentru că i-am zis cât de simpatică ești... și că-mi placi.
Because I told her how nice you were... and I liked you.
E destul de simpatică acum când nu mai încearcă să te distrugă.
She's pretty nice now that she is not out to destroy you.
E doar o persoană simpatică cu care vorbim, știi.
She's just like a nice person we talked to, you know.
Mă gândeam că ar fi o figurină simpatică pentru macheta dvs.
I thought that it would be a nice figurehead for your model ship.
Pentru că i-am zis cât de simpatică ești... și că-mi placi.
Because I told her how nice you were, and I liked you.
Oh, este o d-ra simpatică pe care am cunoscut-o la proces.
This is a nice young lady I met during the trial.
Faptul că mi-ai dedicat o melodie a fost o lovitură "simpatică".
Dedicating the song to me... that was a nice touch.