Primarul vrea o stare de asediu, iar sunt la atâta distanță de a comanda, deci dacă nu este o dovadă adevărată pe care nu ai spus-o... Hai să-i dăm drumul.
Mayor wants a curfew, and I am this close to ordering it, so unless there's some real evidence that you haven't seen fit to mention...
Mi-a spus... "Hai să ne vedem, dar să ai harta la tine."
Știi, i-am spus lui Mulcahey... "Hai să căutăm niște bere pentru băieți".
You see, I says to Mulcahey... "Let's get the crews a couple of beers."
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.