Poartă cartea verde cu el ca dovadă a statutului său de imigrare.
He carries his green card as proof of his immigration status.
Militanții au pledat pentru schimbarea statutului politic al populațiilor indigene.
Advocates argued for changes in the political status of indigenous peoples.
Potrivit statutului, ședințele trebuie convocate cel puțin o dată pe trimestru.
According to the statute, meetings must be held at least once every quarter.
Asta-i a treia încălcare al statutului tău de terorism cibernetic.
This is your third violation of the cyber terrorism statute.
Filmul a arătat personaje supuse unui tratament degradant din cauza statutului lor social.
The movie showed characters facing demeaning treatment due to their social status.
În ciuda statutului lui modest, visează să devină cândva un autor celebru.
Despite his small-time status, he dreams of becoming a famous author someday.
Summitul a abordat problema statutului politic al diferitelor teritorii internaționale.
The summit addressed the political status of various international territories.
Venitul median din cartier ajută la evaluarea statutului economic al locuitorilor.
The median income in the neighborhood helps assess the economic status of residents.
Marginalizarea poate apărea pe fondul rasei, genului sau statutului economic.
Marginalization can occur due to race, gender, or economic status.
A fost o adevărată goană după bilete din cauza statutului de sold out.
There was a rush for tickets due to the sellout status.
Obținerea statutului de unicorn le-a crescut moralul echipei și imaginea în fața publicului.
Achieving unicorn status boosted the team's morale and public image.
Mașina liderului afișa toate semnele vizibile ale statutului înalt și privilegiilor sale.
The leader's car displayed the trappings of high status and privilege.
Cercul de pietre a rămas neatins de dezvoltarea modernă datorită statutului său de zonă protejată.
The stone circle remained untouched by modern development due to its protected status.