În adâncul sufletului, știa că îi era imposibil să-l ierte.
Deep down in her heart, she knew forgiving him was impossible.
În adâncul sufletului, tânjea în tăcere după o viață mai bună.
She yearned quietly in her heart for a better life ahead.
Umilința de a-și pierde serviciul a apăsat greu asupra sufletului ei.
The indignity of losing her job weighed heavily on her spirit.
Aerul curat și mișcarea îți pot reda tonusul trupului și al sufletului.
The fresh air and exercise will rejuvenate your body and spirit.
În adâncul sufletului, se simțea nevrednic de onoarea care i se oferise.
Deep down in his heart, he felt unworthy of the honor bestowed.
În adâncul sufletului, îți mulțumesc pentru bunătatea ta neclintită.
Deep down in my heart, I thank you for your unwavering kindness.
În adâncul sufletului, îi dorea fratelui său toată fericirea posibilă.
Deep down in his heart, he wished his brother every possible happiness.
În adâncul sufletului, ea știa că acceptarea acelui job era o greșeală.
Deep in her heart, she knew accepting that job was a mistake.
În adâncul sufletului, el încă mai credea că se vor împăca.
Deep in his heart, he still believed they would get back together.
În adâncul sufletului, credea că acel copil o va ierta într-o zi.
In her heart, she believed the child would one day forgive her.
Conflictul nerezolvat cu fratele său continuă să apese greu asupra sufletului lui.
The unresolved conflict with his brother continues to weigh on his heart heavily.
În adâncul sufletului, își dădea seama că faima nu-l va face fericit.
Deep down in his heart, he realized fame would never make him happy.
În adâncul sufletului, înțelegeam că critica lor venea dintr-o grijă sinceră.
Deep down in my heart, I understood their criticism came from genuine concern.