Că nu suntem deloc... primii europeni care vizitează acest loc... s-a dovedit în sfârșit prin descoperirea unei pietre funerare spaniole... aparținând unei femei.
That we are by no means... the first Europeans to visit here... is finally proven by the discovery of a Spanish gravestone... that of a woman.
Ascultă. Că nu suntem deloc... primii europeni care vizitează acest loc... s-a dovedit în sfârșit prin descoperirea unei pietre funerare spaniole... aparținând unei femei.
Listen. 'That we are by no means... the first Europeans to visit here... is finally proven by the discovery of a Spanish gravestone... that of a woman.
Nu-i nevoie ca relația noastră să se schimbe... deloc.
It doesn't have to change our relationship at all.
Cu siguranță, sunt o echipă ce nu lasa nicio urmă... deloc.
Clearly, they're a team that leaves no trace... at all.
Acum nu trebuie să mai stai pe aici... deloc.
So now you don't have to hang around here... anymore.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.