Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-65% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
te vrea... te rog

Exemples avec "te vrea... te rog" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Daca pe tine, domnule, te vrea... te rog, lasa-ma sa te ajut.
If it's you, sir, that he wants... please, let me help you.

Autres résultats

Nick... As vreate văd în biroul meu, te rog.
Nick... I'd like to see you in my office, please.
N-ai vrea sa ai și tu unul? Opreste-te mama, te rog...
Tempted to have one? - Stop it, Mom.
Naomi, n-aș vreate rog și așa ai făcut prea multe deja... dar te deranjează dacă o găzduiești tu?
Naomi, I'd hate to ask you've already done so much but would you mind hosting?
Te rog, ascultă-mă... nu toată lumea gândește ca mine și ca Stanley, nu toată lumea vreate ajute.
Please, listen to me... not everybody thinks like me and Stanley, not everybody wants to help you.
Ai vrea, te rog, să te întorci... cit timp număr pînă la 50.
Would you please come back... by the time I count to fifty?
Cred că, dacă nu te superi, Lyle, as vrea să fiu singur pentru o vreme, te rog... și doar de odihnă în liniște.
I think, if you don't mind, Lyle, I'd like to be alone for a while, please... and just rest quietly.
Naomi, n-aș vreate rog... și așa ai făcut prea multe deja... dar te deranjează dacă o găzduiești tu?
Naomi, I'd hate to ask... you've already done so much... but would you mind hosting?
Și în timp ce fac asta, te rog, ai vrea... te duci până acolo și să te... șlefuiești.
And while I do that, would you please... head over there, and... frost yourself.
vrea să stau aici puțin... Singură, te rog. Alexandra... Te rog, mamă.
I'd like to stay here for a little while. Alone, please. Please, Mama.
Ai vrea, te rog... să te întorci să ții locul... până vei fi gata să-ți lansezi propria ta emisiune în prime-time?
Could you please... come back and fill in... until you're ready to launch your new prime-time show?
Te rog, ascultă-mă... nu toată lumea gândește ca mine și ca Stanley, nu toată lumea vreate ajute. Nu, Sarah aici te înșeli asta e ceea ce tocmai am aflat.
Please, listen to me... not everybody thinks like me and Stanley, not everybody wants to help you. No, Sarah... that's where you're wrong that's what I've just found out.
Lily... În seara asta, în locul unde am pus prima oară ochii pe tine, de față cu toți... prietenii, ai vrea, te rog, să-mi spui dacă te căsătorești cu mine?
Lily... Tonight, back where I first set eyes on you, in front of all of our... friends, will you please say that you'll marry me?
Aucun résultat pour cette recherche.
Publicité

Résultats: 459465. Exacts: 1. Temps écoulé: 241 ms.