În ghearele inamicului, sau nu, să nu uităm, dar să...
Coffin: ...into the hands of the enemy, nor to, nor to forget forever, but to, to...
și sa nu uitam... Traiasca scumpa noastră Cehoslovacie... Dar guvernul britanic, îmi va acorda tot sprijinul?
And remember- long live Czechoslovakial But will the British government give me facilities?
Și de ce putem vedea perfecțiunile prietenilor... dar când vine vorba de noi înșine, indiferent de cât de tare ne uităm... ne vedem oare clar?
And why is it that we can see our friends perfectly... but when it comes to ourselves, no matter how hard we look... do we ever see ourselves clearly?
Craciunul este despre a da înapoi, și cu toată lumea uitam... nu numai că finanțarea Sheldon Companie de construcții acestui eveniment... dar le-am fost de acord, de asemenea, pentru a elibera...
Christmas is about giving back, and with all the world only did Sheldon Construction Company fund this event... but they've also agreed to release...
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.