un... organizez
Ajouter à une liste
Exemples avec "un... organizez" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Ei bine, eu sunt mai mult un... organizez distracții, într-adevăr.
Well I'm more of a... I'm an entertainment fixer, really.
Autres résultats
Așa vom face... Organizez un eveniment la mine acasă, o strângere de fonduri.
Uite ce zic... Organizez un eveniment caritabil unde voi ține un discurs despre oamenii care m-au inspirat.
I'm doing a charity event where I have to give a speech about people in your life that inspire you.
Dacă stabilim nunta ca pe vremuri, dai câțiva ponei colorați sau... Organizez un eveniment la mine acasă.
If it's going to be done in the old way, well, you know, you throw in a few coloured ponies or... I'm having an event at me house.
Eu... organizez acest eveniment caritabil în fiecare lună pe plajă.
I host a charity event every month on this beach.
Organizez... Organizez o excursie în weekend.
Ba nu, e... Organizez spectacolul și încerc să le insuflu tuturor spiritul Crăciunului.
I'm the pageant coordinator , trying to get everyone into the Christmas spirit.
Am grija de copii,... organizez petreceri, aranjez orare, programări,... încerc sa arat bine ca prietenii sa-ți admire gusturile.
I host the dinner parties , arrange the social schedule, try to look pretty so your friends can admire your taste.
Bine, Nell... Organizez SAT.
O consultoare de artă este... Organizez expoziții; selectez piese de artă pentru expoziții, mă întâlnesc cu artiștii.
An art consultant is... I plan exhibitions; selecting art pieces for the gallery exhibitions, meeting up with artists.
M-am gândit că aș putea să le organizez aici...
Well, I was thinking I might have it here.
Asa-i... în Randers organizez rezistanta împotriva germanilor.
Așadar, am învățat să planific, să organizez și...
So I learned how to plan, how to organize and...