Poate îi conving să alegi una... dar fac parte din firmă.
I could maybe ask them if you could choose one... but they're a part of the firm.
Modificarea e una... dar înlocuirea motorului cu unul de la inamic...
Tuning is one thing... but replacing our engines with enemy engines...
Nu văd nici una... dar am auzit că fetița are o rană la frunte.
I don't see any... but I heard the little girl had a forehead laceration.
Apuca și foarfece de grădină nu lăsa nici una... dar grăbește sau se coc prea.
Grab secateurs and do not let not one... but hurry or ripen too.
O ceartă la servici e una... dar pentru asta n-am nevoie de ajutor.
Quarrels over work are one thing but l don't need outside help for that. I came to...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.