Examples with "API erfüllt wird" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der Ultraschall-Durchflussmesser SITRANS FUT1010 arbeitet mit der WideBeam-Laufzeittechnik und ist so präzise, dass er die strengen Anforderungen von OIML R117 und API erfüllt.
The ultrasonic SITRANS FUT1010 spool meter provides highly accurate measurements with its WideBeam transittime technology. It even meets the strict requirements of OIML R117 and API.
Während die Standard REST API ihren Zweck erfüllt, ist es unsere Absicht, immer zugunsten des Händlers zu optimieren.
While the standard REST API serves its purpose, our intention is to always optimize in favor of the retailer.
Branchenspezifische Normen wie API, Schiffsklassifizierungsgesellschaften können erfüllt werden
Standards of industrial sectors like API, ship classification societies can be fulfilled
Beschreibung Mit der Aktivität Externes Signal wird ein Workflow ausgelöst, wenn in einem anderen Workflow oder einem REST-API-Aufruf gewisse Bedingungen erfüllt werden.
Description The External signal activity triggers a workflow when some conditions are successfully met in another workflow or from a REST API call.
Globale Standards- Das Ventil erfüllt API-, ASME- und EN-Normen und ist somit weltweit einsetzbar.
The valve meets API, ASME, and EN standards, making it suitable for use in all world areas.
Die NI-CAN Frame API für LIN erfüllt die Ansprüche für den Umgang mit all diesen LIN-spezifizierten Frame-Typen.
The NI-CAN Frame API for LIN can address the needs of handling each of these LIN-specified frame types.
Gewichte und Maße (weltweit) für die Übergabe der Verwahrung mit einem mechanischen oder elektronischen Registrierungssystem, das die API-Standards erfüllt
Weights and measures (worldwide) for the delivery of Verwahrung? with a mechanical or electrical registration system, that comply with API standards
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.