Examples with "Abendprogramm teil" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ich nehme nur am Rahmen- und Abendprogramm teil. Ja, ich stimme der Nutzung meiner Daten im Rahmen der Buchung zu.
Yes, I agree that my data is being used in connection to the booking of the event Yes, I read the privacy notice and accept
Ich nehme am Charity Golf Turnier und am Rahmen- und Abendprogramm teil.
I will participate in the charity golf tounament and the Framework programme and the evening event
Neben der Option einen sonnigen Urlaub bei uns zu verbringen, haben Sie natürlich auch die Möglichkeit an unserem reichhaltigen, täglich wechselndem Tages- und Abendprogramm teil zu nehmen.
As well as enjoying a wonderfull sunny holiday, you can also take part in our vast range of day and night time entertainment programs, organized by our animation team on daily basis.
Andere resultaten
Den ersten Teil des Abendprogramms bildet das Rosenkranzgebet.
Ein Teil des Abendprogrammes war eine große Leinwand, an der eine Reihe der anwesenden Künstler gemeinsam arbeitete.
A part of the evening's entertainment was a large canvas that a number of the attending artists collaboratively worked on.
Drei Diskussionsrunden mit ehemaligen Weltklasse-Skifahrern und Managern aus dem Umfeld des Sports und des Tourismus waren Teile der Abendprogramme.
Panel discussions with former top skiers as well as executives in sports management and tourism formed a part of the evening program.
Bitte beachtet: Die Anfangszeiten des zweiten Teils des Abendprogramms haben sich geändert!
Please note: the start times for the second part of the evening programme have changed!
In der Regel sind Weinproben (von lokalen Weingütern) und Ausstellungen der Teil des Abendprogramms.
Usually wine tasting (from local wineries) and exhibitions are the part of the evening program.
Saunen Die Saunakultur, die in ihrer entspannten, vielseitigen und naturbezogenen Art einmalig ist, lernt man wie selbstverständlich als Teil des Abendprogramms kennen.
You'll get to know the sauna culture, which is unique in its relaxed, eclectic and nature-oriented way, as an everyday part of the evening program.
Sie nehmen auf eigenes Risiko an sämtlichen Aktivitäten und Veranstaltungen (auch Partys, Abendprogramm etc) teil.
You participate at your own risk at all of the activities and events during the adventure trip Verdon (incl. parties or evening programmes).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.