Examples with "Armutsprogramme" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Baccalaureate Soziale Arbeit (BSW) Ausbildung befähigt die Studierenden mit den Kenntnissen, Fähigkeiten und Werte für eine professionelle helfende Karriere in einer Vielzahl von Einstellungen (Schulen, Krankenhäuser, Armutsprogramme, Suchthilfe, Unterstände, etc.).
Baccalaureate Social Work (B.S.W.) education equips students with the knowledge, skills, and values for a professional helping career in a variety of settings (schools, hospitals, poverty programs, addiction services, shelters, etc).
Er selbst war es, der eine Steuer auf kurzfristige Kapitalbewegungen forderte und daß deren Aufkommen in Armutsprogramme fließen solle.
It was he personally who called for a tax on short-term capital movements and for the resulting revenue to go to poverty programmes.
Er selbst war es, der eine Steuer auf kurzfristige Kapitalbewegungen forderte und daß deren Aufkommen in Armutsprogramme fließen solle.
It was he personally who called for a tax on short-term capital movements and for the resulting revenue to go to poverty programmes.
Außerdem gibt es nicht eine Zeile über das Armutsprogramm, das vom Rat noch nicht angenommen worden ist.
In addition, there is not a word about the poverty action programme which has yet to be adopted by the Council.
Es ist also kein Reichtums- sondern eigentlich ein Armutsprogramm, weil auf dem Mangel zuviel Fokus liegt!
So it is not a wealth but actually a poverty program, because there is too much focus on the lack!
Curt, wieso vergisst du nicht diese Verbrechensbekämpfung und spendest ein paar Millionen für ein Armutsprogramm?
Curt, why don't you forget all about this crime-fighting junk... donate some of your millions to a poverty program.
Präsident Delors kündigte an, er werde sich beim Rat für eine Verdoppelung der Haushaltsmittel für das neue Armutsprogramm einsetzen.
President DELORS announced that he will seek from the Council a doubling of the budget for the new poverty programme
Acht Monate nach dem Start des Armutsprogramms präsentierte die Regierung erste Ergebnisse sowie die demnächst anstehenden Maßnahmen.
Eight months after launching the anti-poverty package, the government has presented the main achievements of the programme and the measures to be taken in the coming period.
Wir könnten das Veto des Rates zum Armutsprogramm deblockieren, um neue Initiativen zu erforschen, die sich mit dem Wohnraumbedarf und der Notwendigkeit einer nachhaltigen städtischen und ländliche Entwicklung, der Berufsausbildung und der Beschäftigung befassen.
We could be unblocking the Council's veto on the poverty programme to explore new initiatives which address housing needs alongside the need for sustainable urban and rural development, skill training and employment.
Die Hauptursache für Armut ist Arbeitslosigkeit, und es ist sicher kein Zufall, daß gerade Großbritannien und Deutschland, die die Klage gegen das Armutsprogramm eingereicht haben, auch gegen das Beschäftigungskapitel im neuen Vertrag sind.
The main cause of poverty is unemployment, and it is certainly no matter of chance that it is precisely the United Kingdom and Germany, who filed the suit against the poverty programme, that have also opposed the employment chapter in the new Treaty.
Sodann erläuterte sie die Stellungnahme, wobei sie auf die derzeitigen Arbeiten der Kommission, das Kopenhagener Seminar vom Juni 1993 und die von Präsident DELORS bekundete Absicht, sich für eine Verdoppelung der Haushaltsmittel für das neue Armutsprogramm einzusetzen, einging.
She then presented the Opinion, describing the Commission's on-going work, the Copenhagen seminar of June 1993 and the announcement by President DELORS that he would seek a doubling of the budget for the new poverty programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.