Download for Windows Premium
Publiciteit
Aufbauprogramm wird

Examples with "Aufbauprogramm wird" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Aufbauprogramm wird für jede Patientin und jeden Patienten individuell erstellt.
The advanced programme is created individually for each patient.
Ohne ein Aufbauprogramm wird aber auch ein Schuldenschnitt nur ein weiteres Instrument sein, um Zeit zu kaufen.
Without a rebuilding program, any debt cut will only be another tool for buying time.

Andere resultaten

Im Rahmen des nationalen Aufbauprogramms wird die Stalinallee als „Grundstein des Aufbaus des Sozialismus in der Hauptstadt Deutschlands" (W. Ulbricht) gefeiert.
In the context of the national development program the Stalin Avenue was celebrated as "the cornerstone of the constitution of socialism in the capital of Germany" (W. Ulbricht).
Es folgen die dreimonatige Quarantäne und das Aufbauprogramm für die Muskulatur.
Followed by a three month quarantine and the muscle building program.
Ein Aufbauprogramm wurde eingeleitet, um das Gewicht und die Kraft des Patienten wiederherzustellen.
A refeeding diet was initiated to help restore the patient's weight and strength.
Das Publikum entschied sich für das Aufbauprogramm.
The crowd decided on a reconstruction programme.
Unser erfolgreiches Behandlungskonzept besteht aus einem Basisprogramm sowie einem Aufbauprogramm.
Our successful treatment concept consists of a basic programme and an advanced programme.
Wir bieten ein Aufbauprogramm für Sprünge und Rails.
To learn jumps and ride rails we devised a special start-up program.
Es wird das größte zivile Aufbauprogramm der Geschichte - der sogenannte Marshallplan.
It turns out as the largest civil reconstruction pogramme in history - the so-called Marshall Plan.
Genauso wichtig wie die Therapie ist das anschließende Aufbauprogramm.
The subsequent follow-up and build-up program is just as important as the therapy itself.
Vorschlag des Deutschen Gewerkschaftsbundes für ein Konjunktur-, Investitions- und Aufbauprogramm für Europa.
Proposal by the DGB for an economic stimulus, investment and development programme for Europe.
Bastian Schweinsteiger setzte derweil sein Aufbauprogramm fort.
Bastian Schweinsteiger continued sports rehab work on the road to his comeback.
Aber statt der brutalen Schocksanierung aus Brüssel braucht Athen jetzt ein Aufbauprogramm.
But rather than the brutal slashing imposed by Brussels, the country needs to be restructured.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Aufbauprogramm wird in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 121. Exact: 2. Verstreken tijd: 74 ms.