Examples with "Boder Also und" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If we call the useless land, the beach and the cliffs...
Ein Volldünger, der dann auch noch damit kommt, überdüngt Ihren Boden und ist also buchstäblich rausgeworfenes Geld.
A compound fertiliser which also adds it phosphorus can thus over-fertilise your soil and is literally a waste of money.
In einem Land, das aufgrund seiner begrenzten Anbaufläche Wein nicht in Massen produzieren kann, sind die Rohstoffe für qualitativ hochwertige Weine, also der Boden und die Pflanzen, von entscheidender Bedeutung.
In a country that cannot produce massive quantities of wine because of limited growing space maintaining the raw material, the soil and plants, in order to have top quality wines, becomes crucial.
David Boder: Und also wie lange waren Sie dort in Köln auf dem Gymnasium?
David Boder: Now tell me, how long were you in the Gymnasium in Cologne?
Ihr Boden ist also für Allergiker und Büroräume (EDV) bestens geeignet.
An ideal floor for persons suffering from allergies and for use in offices (EDP).
Wundervoll. Du bist also am Boden zerstört und wie in einer Spirale.
TIMBERLY: Okay. So, deep down, you're devastated and you're spiraling.
Sie und Ihre Schläger haben mich also zu Boden geschleudert und schleppten mich dann zu diesem schrecklichen beleuchteten Raum auf Grund von einem Zufall?
So you and your thugs slam me to the ground, and then drag me to this horribly lit room on a coincidence?
Gesamtgesellschaftlich gesehen kippt man also den Boden und ändert, was Milliarden Menschen denken und tun.
and so, at scale, at society's scale, you really are just tilting the floor and changing what billions of people think and do.
David Boder: Ja-also... und so sind Sie gefahren, wie lange sind Sie gefahren?
Bei neun Personen schwimmen an den Ufern in der äußersten Entfernung von anderthalb Stunden Weges zerstreut, diese sollen sie hierherbringen; allda aber müssen sie dann mit den Gesichtern nach abwärts gekehrt über einen etwas abhängigen Boden gelegt und dann also bis an den Morgen liegend gelassen werden!
About nine people are floating at most an hour and a half away from the shore, they should be brought here; but they must then be laid face down on a sloping ground and stay there until the morning! I will only raise them tomorrow!
EU-Bürger können ab dem 01.05.2014 unter den gleichen Bedingungen wie ungarische Staatsangehörige unter den Bestimmungen des sog. „Bodengesetzes" (Gesetz Nr. CXXII von 2013) „fruchtbaren Boden", also land- und fortwirtschaftliche Immobilien erwerben.
As of the 1 May 2014, EU citizens can acquire "fertile land" (i.e. agricultural and forestry properties) under the same conditions as Hungarian citizens under the provisions of the so-called "Land Act" (Law No. CXXII of 2013).
Sie schließen deutsche Soldaten auf syrischem Boden also aus.
So you rule out putting German soldiers on Syrian soil.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.