Bring einfach dich selbst mit und wir sorgen für den Rest.
Just bring yourself and we will take care of the rest.
Einer hat "Bring him home" aus les misérables gesungen.
One guy sang "bring him home" from les misérables.
Bring mich bitte nicht ins Krankenhaus, alles wird gut ausgehen.
Please do not take me to hospital, I will be fine.
Bring uns dorthin, wo du Recep als letztes gesehen hast.
Take us to the place where you last saw him yesterday.
Bring mich dazu, dass das, was ich sehe real ist.
Make me believe that what I'm seeing is real.
Bring den hinter das Tor und du hast es geschafft.
Make that one behind the gate, and you got it.
Bring' ganz viel davon mit, wir denken an den Rest.
Bring a lot of them with, we think about the rest.
Bring immer genug mit, damit du mit allen Anwesenden teilen kannst.
Always bring enough to share with everyone at the sleepover.
Bring ihn mit in den Club. falls er wieder aufwacht.
Bring him over to the café sometime if he ever wakes up.
Bring sie einfach alle zurück und wir finden das heraus.
Just bring them all back and we'll figure it out.
Bring die Kohle einfach mit, dann können wir zusammen duschen.
You know, bring that money down, we can shower together.
Bring es zurück in die Küche und mach mir noch eines.
Take it back to the kitchen and make me another.
Bring mir, was mir gehört, sonst geht alles in Rauch auf.
Bring me what's mine, or it all goes up in smoke.