Examples with "Computer-Nutzer durch" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
EMET profitiert Unternehmen und alle Computer-Nutzer durch den Schutz vor Sicherheitsbedrohungen und Verstößen, die Unternehmen und das tägliche Leben stören können.
EMET benefits enterprises and all computer users by helping to protect against security threats and breaches that can disrupt businesses and daily lives.
Andere resultaten
Das Problem ist, dass Computer-Nutzer oft durch den Assistenten überspringen, ohne Rücksicht auf seinen Schritt.
The trouble is that computer users often skip through the wizard without paying attention to its every step.
Schließlich ist darauf hinzuweisen, dass dieses Programm im Hintergrund arbeitet und durch Computer-Nutzer nicht erkannt werden kann.
Finally, it should be noted that this program works in the background and can't be detected by computer users.
Adware Tweet Hold Page ist eine Adware-Anwendung, die Computer-Nutzer weltweit ärgert ist durch die Anzeige von Werbung von Drittanbietern.
Adware Tweet Hold Page is an adware application that annoys computer users worldwide by displaying third-party commercial advertisements.
Sie können die Software noch 3 Monate über den Kurs hinaus mit einer Client-Software auf Ihrem eigenen Computer nutzen und das Gelernte durch Übungsbeispiele festigen.
You can use the software on your own computer via client software for up to 3 months after the course in order to practice what you have learned with sample exercises.
Yoole ist auf keinen Fall für irgendeinen Schaden verantwortlich, der Deinem Computer durch das Nutzen der Seite widerfahren könnte.
Yoole is not responsible for any damage caused to your computer through usage of the site.
Diese Zeitspanne kann stark variieren je nachdem welche weiteren Prozesse aktuell ebenfalls die Computer Rechenleistung nutzen und eventuell durch das Betriebssystem priorisiert ausgeführt werden.
Actually this period of time can strongly vary due to the fact what other processes are active and demand computing power too and which might be prioritized by the operating system.
Die Erfindung bietet den Vorteil, dass die Einstellungen einer Sprechhilfe unabhängig von einem Personal Computer durch einen Nutzer jederzeit und allerorts vorgenommen werden können.
The invention has the advantage of allowing a user to adjust the speech aid independently of a personal computer anytime and anywhere.
Alternativ kann eine Gruppe von Lernenden den Computer dazu nutzen, um durch Informationsangebote im Internet zu browsen und die gefundenen Informationen kollaborativ zu diskutieren, zu debattieren, zusammenzutragen und zu prŠsentieren.
Alternatively, a group of students might use a computer to browse through information on the Internet and to discuss, debate, gather and present what they found collaboratively.
Public Computing ist eine Form von Grid- oder Cloud-Computing und basiert auf der Bereitstellung freier Computer durch unterschiedliche Nutzer. Ein zentraler Server wird zur Steuerung über das Internet bereitgestellt.
Public computing is a type of grid or cloud computing architectures composed of autonomous volunteer workstations coordinated by a central server complex over the Internet.
Ein kommerzieller Einsatz sollte die Verwendung eines Network Time Protocol (NTP)-Servers einschließen, den jeder Ziris Computer durch Konfiguration nutzen sollte.
A commercial deployment should include a Network Time Protocol (NTP) server, which each Ziris computer should be configured to use.
Wird nicht empfohlen, wenn Sie öffentlich zugängige Computer nutzen.
Not recommended if you are using a publicly accessible computer.
Ich möchte die App auf mehr als einem meiner Computer nutzen.
I like to use the App on more than one of my computers.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.