Examples with "Contentformen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Diese Frage entpuppte sich als Quintessenz über alle Contentformen hinweg.
This question turned out to be a quintessence across all content formats.
Andere resultaten
Denn Video ist bereits ein teures und aufwändiges Contentformat.
Because video is already an expensive and elaborate content format.
Ideen für Anwendungen, Contentformate, Kampagnen und Services, die helfen erfolgreich die Ziele unserer Kunden zu erreichen.
Ideas for digital campaigns, content formats, web applications and services that help you successfully achieve your objectives.
Ermöglichen Sie es Marketingabteilungen, offizielle Freigaben für alle Contentformate einzuholen, einschließlich Texte, Videos, Bilder und Layoutdateien.
Allow marketing departments to get official approvals across all content formats, including texts, videos, images, and layout files.
Die optische Gestaltung und das Einfügen weiterer Contentformate sind sehr wichtig, um später positive Signale zur User-Experience aussenden zu können.
The visual layout and introduction of additional content formats are very important to be able to later give positive signals with regard to the user experience.
Abstimmung der verschiedenen Contentformate auf die jeweiligen Ziele
Lassen Sie uns einen Blick darauf werfen, wie die verschiedenen Contentformate zu Ihren Zielen passen.
Let's take a look at how to match different content formats to your content goals.
Am Ende der Lektion finden Sie zusätzliche Links, um mehr über Contentformate zu erfahren.
To explore even more content formats, please check out the additional links provided at the end of this topic.
Wir präsentieren und erstellen spannende Contentformate und intelligentes Storytelling jedes Content-Formats - digital und non-Digital - und stellen Ihnen damit ein Sprachrohr der neuen Generation bereit, um Ihre Begeisterung mit Menschen zu teilen.
We present and create exciting content formats as well as intelligent storytelling for every content format - digital&non-digital - providing you with a new generation voice to share your enthusiasm with people.
Ein Content-Workshop brachte Klarheit: Bestehende Inhalte sollten mit neuen Contentformaten in Einklang gebracht werden, mit Fokus auf Verständlichkeit und Persönlichkeit.
A content workshop achieved clarification: existing content needed to be brought in line with new content formats while focusing on comprehensibility and familiarity.
Wenn Sie darüber nachdenken, welche Contentformate für Sie die richtigen sind, denken Sie an die Formate, die Sie selber einfach produzieren können und überlegen Sie, für welche Formate Sie Hilfe benötigen.
When assessing which content formats are the right fit for your goals, think about the ones you can easily produce yourself, and consider recruiting assistance for those you can't.
Der Weg zum perfekten Ranking ist komplex: die richtigen Keywords müssen im ersten Schritt recherchiert werden um sie danach zu bewerten und zum Schluss die richtigen Contentformate für sie zu bestimmen.
The road to perfect rankings is complex; First, the right keywords must be analysed in order to evaluate them and, eventually, the right content format must be found for them.
In jedem Fall gilt für Social Videos dasselbe wie für andere Contentformate im Social Media Marketing: Ausgangs- und Mittelpunkt ist deine Zielgruppe.
In any case, Social Videos are consistent with other content formats in Social Media Marketing, in that the starting point and main focus of your endeavors should be your target group.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.