Examples with "Debugging beenden" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wenn die App ohne Fehler ausgeführt wird, kehren Sie zu Visual Studio zurück, und klicken Sie auf Debuggen>Debugging beenden.
If the app runs without error, return to Visual Studio and click Debug>Stop Debugging.
Andere resultaten
Das Ausprüfen das tritt durch das "Dienste"-Applet ist temporär auf und das Radfahren der Dienste oder das Neu starten des Rechners beenden das Debugging.
Debugging that occurs through the Services applet is temporary and cycling the services or rebooting the machine will stop the debugging.
Um dies zu beenden, aktivieren Sie das USB-Debugging.
Wählen Sie eine der roten Schaltflächen zum Beenden und klicken Sie dann auf die Flash- und Flash Debug-Schaltflächen oben rechts, um zwischen der Entwicklungs- und Debugging-Perspektive zu wechseln.
Click one of the red Terminate buttons and then click the Flash and Flash Debug buttons in the upper-right corner to switch between the development and debugging perspectives.
Nachdem Sie die Eingabe und Ausführung von Befehlen sowie die Bearbeitung und das Debugging von Programmen beendet haben, können Sie OLAP Worksheet beenden. Wenn Sie OLAP Worksheet beenden, wird automatisch ein COMMIT-Befehl ausgegeben und die Verbindung zwischen OLAP Worksheet und einer Datenbank beendet.
When you finish entering and executing commands and editing and debugging programs, you can exit OLAP Worksheet. Exiting OLAP Worksheet automatically issues a COMMIT command and closes the connection between OLAP Worksheet and a database.
Und dann tippen Sie auf "USB-Debugging" Nachdem Sie die Samsung Galaxy S8-Telefonversion verfolgt haben, tippen Sie einfach auf "OK"Zu beenden.
And then tap on "USB Debugging" After following whatever your Samsung Galaxy S8 phone version, just tap on "OK" to finish up.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.