Click on the "Terminate membership" link.
Klicken Sie auf den Link "Mitgliedschaft kündigen".
Terminate the lease correctly, early restitution.
Mietvertrag richtig kündigen, vorzeitige Rückgabe.
Terminate running applications whose names match the query.
Laufende Anwendungen beenden, deren Name auf die Abfrage passt.
Terminate the intensively deeply felt days with a smile, and begin each morning with expectation.
Intensiv erlebte Tage mit einem Lächeln beenden und jeden Morgen erwartungsvoll beginnen.
Terminate will clean up after the crashed app but otherwise does nothing further.
Beenden macht nichts weiter als die Überreste der abgestürzten Anwendung zu entfernen.
Terminate the girl, or one day she will destroy us all.
Beenden Sie das Mädchen, oder eines Tages wird sie uns alle zerstören.
Terminate search when any variable has no legal values.
Beende Suche, wenn eine Variable keine zulässigen Werte mehr hat.
Terminate for everything to go back to normal.
Kündigen , bis alles wieder normal gehen.
This feature does not override the Terminate with option.
Diese Funktion überschreibt nicht die Option Beenden mit.
Terminate all insurance and subscriptions in good time.
Kündigen Sie rechtzeitig alle Versicherungen und Abonnemente.
Terminate the process and try casting again.
Beenden Sie den Prozess und versuchen Sie es erneut.
Terminate the line with a light elbow.
Beenden Sie die Linie mit einem leichten Bogen.
Terminate the child's contact with the suspect.
Beenden Sie den Kontakt des Kindes mit der Verdachtsperson.