Doch damit nicht genug, es geht auch um politische Dimensionen.
But that is not all, there are also political dimensions involved.
Außerdem ist es jetzt möglich, in allen Dimensionen zu erstellen.
In addition, it is now possible to create in all dimensions.
Vor allem bei steigenden Dimensionen ist die Taste leichter zu erreichen.
The button is easier to reach particularly with the increasing size.
Klar, das ist nicht mit deutschen Dimensionen zu vergleichen.
Of course, we cannot draw comparisons with Germany in terms of size.
Das sind mehrere Dimensionen, die beginnen, ineinander zu krachen.
This is multiple dimensions beginning to crash into each other.
Dimensionen, die hier deaktiviert sind, werden im Hyperbrowser nicht angezeigt.
The dimensions that you deactivate here will not appear in the hyperbrowser.
Ihr funktioniert nicht einzig und allein von einer eurer Dimensionen aus.
You do not function solely and singly from one of your dimensions.
Angouleme war fantastisch, die Dimensionen davon haben mich wirklich weggeblasen.
Angouleme was fantastic, the dimensions of this festival really blew me away.
Zu aller erst möchte ich definieren, was Dimensionen nicht sind.
So, first of all, let me define what dimensions are not.
Damit werden Dimensionen erschlossen, die bisher so nicht erreicht wurden.
This opens up dimensions that have not been reached so far.
Es gibt drei Dimensionen, aber sie nutzen nur zwei.
There are three dimensions, yet they use only two.
Die Dimensionen sind gigantisch, das wird hier schnell deutlich.
The dimensions are gigantic, and this quickly becomes clear here.
Es gibt viele Dimensionen, die wir nicht sehen können.
There are many dimensions around us that we cannot see.