Mobile und beständig, es gibt Ihnen die Wahl der Disposition.
Mobile and resistant, it gives you the choice of disposition.
Die Wirkung der einzelnen Sessions hängt von Ihrer individuellen Disposition ab.
The effect of the single sessions depends on your individual disposition.
Im Focus steht die effiziente Disposition und Nutzung von personellen Ressourcen.
The focus is on the efficient scheduling and utilization of personnel resources.
Die Größe ist eine Frage von Logistik, Disposition und Organisation.
Size is only a matter of logistics, scheduling, and organization.
Zudem kann er eigene Leistungen für die Disposition auf den Auftrag buchen.
He can also post own services for the dispatching to the order.
Eine Übersicht über alle Aufgaben und Standorte der Mitarbeiter erleichtert die Disposition erheblich.
Having an overview of all tasks and employee locations eases the dispatching process.
Dobermann haben eine freundliche Disposition und sie sind gut mit Kindern.
Dobermanns have a friendly disposition and they treat children well.
Der Akt der Vorlage falscher Dokumente ist keine "kriminelle Disposition".
The act of providing false documents is not "criminal disposition".
Das Wort enthüllt die gesamte verdorbene Disposition im Herzen des Menschen.
The word reveals all the corrupt dispositions in the heart of man.
Die Wahl des Programmes hängt von Ihrer persönlichen Disposition ab.
The choice of the program depends on your personal disposition.
Jede Orgel mit eigenem Charakter, Disposition und räumlichen Klangerlebnis.
Each organ with its own character, disposition and spatial sound experience.
Das Anwesen hat eine ungewöhnliche Disposition, um den Profit zu maximieren.
The property has an unusual disposition in order to maximize profit.
Genauso anspruchsvoll ist eine effiziente Planung und Disposition des Personals.
And just as demanding is efficiently planning and scheduling personnel.