We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Erasmus program at
Auslandsaufenthalte im Rahmen des Erasmus-Programms an den zahlreichen Partneruniversitäten des Faches sind möglich.
Studying abroad in the context of the Erasmus program at one of the numerous partner universities of the department is equally possible.
Während ihres Studiums, profitierte sie von einem Forschungsstipendium des Erasmus-Programms an der Ruhr-Universität Bochum in Deutschland.
During her studies, she benefited from a student research bursary participating in the Erasmus program at the Ruhr Universitaet Bochum in Germany.
Wir bieten in erster Linie Auslandsstudien im Rahmen des ERASMUS-Programms an, da auf diese Wiese eine finanzielle Grundsicherung gegeben ist.
We primarily offer study abroad opportunities through the ERASMUS program, as it ensures basic financial security.
Um im Rahmen des ERASMUS-Programms an die EHD zu kommen, ist es notwendig, dass Ihre Heimathochschule Sie offiziell an der EHD nominiert.
In order for you to be able to spend a period of stay at EHD within the framework of the Erasmus+ programme or within another university cooperation, your home university and EHD must have signed an inter-institutional agreement facilitating student mobility.
Als Studentin oder Student haben Sie u. U. die Möglichkeit, als Teil Ihres Studiums im Rahmen des ERASMUS-Programms an einem Studentenaustausch teilzunehmen oder ein Praktikum in einem Unternehmen zu absolvieren.
If you are a student, you may have a chance to go on an Erasmus exchange abroad as part of your studies, or complete a traineeship in a company.
Nachfolgend finden Sie einige Informationen für Ihre Studierenden, die einen Aufenthalt im Rahmen des ERASMUS-Programms an der Ostfalia verbringen möchten.
Here you can find some information for your students who intend to spend a study period at Ostfalia within the framework of the ERASMUS programme.
So werden z.B. in wenigen Staaten (z.B. Italien) deutsche Studierende, die sich im Rahmen des ERASMUS-Programms an einer Hochschule in Italien aufhalten, von der italienischen amtlichen Statistik nicht als Studierende erfasst.
For example, the official statistics of some few countries (e.g. Italy) do not record German students who are attending a higher education institution in Italy under the ERASMUS programme as students.
Das Referat für Internationale Angelegenheiten (RIA) ist fakultätsübergreifend für die Koordination des ERASMUS-Programms an der FAU verantwortlich und berät Sie gerne zu allen administrativen Fragen.
The Central Office for International Affairs (RIA) is responsible for coordinating the Erasmus programme for all faculties at FAU and is happy to give you advice on any administrative issues.
Nein, Studiengebühren müssen innerhalb des Erasmus-Programms an der Gastuniversität nicht gezahlt werden.
Während ihres Studiums hat sie im Rahmen des Erasmus-Programms an der Freien Universität Berlin studiert, wo sie Vorlesungen im Zivilrecht und im Umweltrecht besucht hat.
She participated at the Erasmus Program and joined the Free University of Berlin, where she attended lectures in civil and environmental law.
Daneben studierte sie im Rahmen eines Erasmus-Programms an der Universität Aberdeen in Schottland.
She also studied in Scotland at the University of Aberdeen during an Erasmus programme.
1994/1995 belegte sie ein Auslandsstudium im Rahmen des Erasmus-Programms an der Universität in Zaragoza (Spanien).
From 1994 to 1995 Ms Haas undertook a course of study abroad at the University of Saragossa in Spain under the Erasmus Programme.
Die Stipendiatin des Erasmus-Programms an der Georg-August Universität in Göttingen und des Deutschen Akademischen Austauschdienst an der Johannes Gutenberg Universität in Mainz.
Scholarship holder of the Socrates-Erasmus exchange program at the Georg-August University in Göttingen and of the German Academic Exchange Service (DAAD) at the Johannes Gutenberg University in Mainz.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.