Examples with "EU-Entwicklungsprogramme" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In diesen Geschichten wurden die positiven Auswirkungen der EU-Entwicklungsprogramme auf das Leben der Menschen in den Partnerländern aufgezeigt.
These stories show the positive impact of EU development programmes on the lives of people in the partner countries.
fordert die EU auf, den Beitrag der Sozialwirtschaft (z. B. Genossenschaften) zur Schaffung von Arbeitsplätzen zur Förderung menschenwürdiger Arbeit in Entwicklungsländern anzuerkennen und die Sozialwirtschaft in die EU-Entwicklungsprogramme und Kooperationsstrategien aufzunehmen
Calls on the EU to recognise the contribution of the social economy (e.g. cooperatives) to job creation and the promotion of decent work in developing countries, and to include the social economy in EU development programmes and cooperation strategies
Der Ausschuß empfiehlt, die EU-Entwicklungsprogramme für tropische Wälder unmittelbar an die in internationalen Übereinkommen wie etwa der Erklärung von Rio, der Agenda 22 und die WTO-Verträge eingegangenen Verpflichtungen zu koppeln.
The Committee recommends that EU development programmes for tropical forests be clearly linked to the commitments of multilateral international agreements, such as the Rio declaration, Agenda 21 and World Trade Organisation (WTO) agreements.
Bei der Messung der Auswirkungen der EU-Entwicklungsprogramme sowie allgemein in Fragen zum statistischen Teil der Regionalentwicklungsprogramme der EU wird technische Beratung und Unterstützung geleistet.
Technical advice and support is provided in the area of measuring the impact of EU development programmes and with regard to the statistical element of EU regional development programmes in general.
Die zyprische Ratspräsidentschaft beabsichtigt, die Fortsetzung der Fortschritte bei der Verwirklichung der innovativen EU-Entwicklungsprogramme im Rahmen der Subventionspolitik für die Hilfe und des weltweiten Finanzrahmens auch nach 2015 zu gewährleisten.
Er wird mit Premierminister Sir Michael Somare und wichtigen Kabinettsministern zu Gesprächen über das EU-Entwicklungsprogramm in Papua-Neuguinea zusammentreffen.
He will have discussions with the Prime Minister, Sir Michael Somare, and key cabinet ministers on EU development programme in the country.
Keines der unter Punkt 1 der Anfrage aufgeführten Unternehmen hat Mittel aus EU-Entwicklungsprogrammen erhalten.
Wird die EU Entwicklungsprogramme durchführen, mit denen neue Beschäftigungsmöglichkeiten für die Menschen in den FPA-Ländern geschaffen werden, für die der illegale Holzeinschlag eine Einkommensquelle darstellt? 4.
Whether the EU will implement development programs which create positive opportunities for new employment for people in VPA nations who rely on illegal logging as a source of income? 4.
Überdies sind die Abgeordneten der Ansicht, dass Entwicklungsprogramme der EU verstärkt auf Minderheiten ausgerichtet werden sollten.
MEPs believe that EU-development programmes should focus on minorities.
Die Kommission kommt ferner ihren Verpflichtungen zur Verbesserung der Berichterstattung über die operativen Ergebnisse von EU-finanzierten Entwicklungsprogrammen nach.
Künftig will die EU die Planung regionaler Entwicklungsprogramme und -projekte im südlichen Afrika koordinieren.
In future the EU intends to coordinate the planning of regional development programmes and projects in southern Africa.
Bei der Bereitstellung der Mittel kommt eine Kombination aus internationalen Partnerschaften sowie Entwicklungsprogrammen der EU und der Mitgliedstaaten zum Einsatz.
It will be delivered through a combination of international partnerships, EU and Member States' development programmes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.