She appreciates how her compact fits easily in crowded parking lots.
Sie schätzt, wie einfach ihr Kleinwagen in überfüllte Parkplätze passt.
If the cap fits, you should probably think about changing your behavior.
Wenn der Schuh passt, solltest du vielleicht wirklich mal dein Verhalten ändern.
We need to come up with a budget that fits our needs.
Wir müssen ein Budget erstellen, das unseren Bedürfnissen entspricht.
In this case, the punishment fits the offense and seems completely fair.
In diesem Fall passt die Strafe zur Tat und wirkt vollkommen gerecht.
Your proposal really fits the bill for what the committee requested.
Dein Vorschlag passt wirklich genau zu dem, was der Ausschuss verlangt hat.
The new dress fits her to a T, showing off her figure.
Das neue Kleid passt ihr wie angegossen und betont ihre Figur.
With smartphones, the information superhighway now fits comfortably in your pocket.
Mit Smartphones passt die Datenautobahn mittlerweile bequem in deine Hosentasche.
She found a training course that fits her schedule perfectly.
Sie fand eine Weiterbildung, die perfekt in ihren Zeitplan passt.
Her folding umbrella fits into her purse when it's not raining.
Ihr Taschenschirm passt in ihre Handtasche, wenn es nicht regnet.
That part-time job fits the bill for students needing flexible hours and experience.
Dieser Teilzeitjob passt genau für Studierende, die flexible Zeiten und Erfahrung brauchen.
Her explanation fits the bill; it answers all the questions we had.
Ihre Erklärung passt genau; sie beantwortet alle Fragen, die wir hatten.
The digital thermometer is compact and fits easily in a pocket.
Das digitale Thermometer ist kompakt und passt leicht in die Tasche.
She always chooses a compact that fits neatly in her cosmetics bag.
Sie wählt stets ein Schminkdöschen, das bequem in ihre Kosmetiktasche passt.