Examples with "Formular dynamisch" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das betreffende Steuerelement wird dem Formular dynamisch hinzugefügt.
The control involved in the cut and paste operations is dynamically added to the form.
Verwenden Sie Formeln, Sichtbarkeitsregeln, Validierungsregeln und eine ganze Reihe anderer Dinge, um Ihr Formular dynamisch zu gestalten.
Use formulas, visibility rules, validation rules and a whole host of other things to make your form dynamic.
Das Formular dynamisch anpassen, wenn keine Übertragungen mehr möglich sind (Option "Formularansicht anpassen")
Adapt the form dynamically if no further submissions are possible (Option "Adapt Form View")
Formulare und Prozesse: Je nachdem, welche Optionen Nutzer in einem Formular oder einem Prozess (etwa einem Bestellvorgang) wählen, können Website-Betreiber ein Formular dynamisch gestalten.
Forms and processes: Site owners can create a form that dynamically responds according to which options users choose within an order form or process.
Andere resultaten
PDF Forms Rendering Engine bezeichnet die Server-basierte Komponente von AEM Forms, die ein PDF-Formular dynamisch für das Ausfüllen, Speichern und Versenden rendert und bereitstellt.
PDF Forms Rendering Engine means the server-based component of AEM Forms that dynamically renders and Deploys a PDF form for filling, saving and submission.
Das Formular errechnet das Ergebnis dynamisch anhand der aktuellen Benutzereingaben.
Mit dieser kostenfreien Google Chrome-Erweiterung können Sie jedes mehrstufige Formular, jeden dynamischen Inhalt oder jede nicht-öffentliche Seite auf Barrierefreiheit überprüfen.
This free Google Chrome extension lets you check any multi-step form, dynamic content, or non-public page for accessibility issues.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.