Examples with "GSM-R Funktionen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das große grafische LCD Display und die kontextabhängigen Funktionstasten ermöglichen die Ausführung komplexer GSM-R Funktionen mit wenigen Tasten.
The large graphic LCD display as well as context-sensitive function keys allow the execution of even complex GSM-R functions by pressing a few keys only.
Andere resultaten
Der Einsatz dieser optionalen GSM-R-Funktionen kann zu einer Verbesserung des Streckenbetriebs führen.
Use of those optional GSM-R functions might improve operation on the line.
Der Einsatz dieser optionalen GSM-R-Funktionen kann zu einer Verbesserung des Streckenbetriebs führen.
Dieses Handset ermöglicht durch GSM-R-Funktionen in Verbindung mit einer speziellen PTT-Taste und einer Notruftaste schnelle und einfache Kommunikation für Eisenbahnmitarbeiter.
GSM-R functions plus a dedicated PTT button and emergency call key enable fast, convenient communications for railway workers on this handset.
Für die Interoperabilität sind folgende GSM-R-Funktionen notwendig: Sprach- und Datenkommunikation zwischen Strecken- und Fahrzeugausrüstung.
The GSM-R functions required for interoperability are the voice and data communication between trackside and on-board.
Je nach den Eigenschaften der streckenseitigen Zugsteuerung/Zugsicherung und ihrer Schnittstellen mit anderen Teilsystemen kann es vorkommen, dass einige streckenseitige ERTMS/ETCS- und GSM-R-Funktionen, obwohl sie nicht als verbindlich eingestuft sind, in bestimmten Anwendungen implementiert sein müssen, um die grundlegenden Anforderungen zu erfüllen.
Depending on the characteristics of the Control-Command and Signalling Track-side Sub-system and its interfaces with other sub-systems, some track-side functionalities not classified as mandatory may necessarily have to be implemented in certain applications to comply with the essential requirements.
Diese Funktionen werden je nach Umsetzung von RBC, Radio-Infill-Units, Eurobalisen, Euroloops und streckenseitiger GSM-R-Ausrüstung erfüllt.
This functionality is performed by RBC's, radio in-fill units, Eurobalises, Euroloop's and GSM-R trackside equipment, according to the implementation.
Die Klassifizierung der Funktionen ist im Text der ETCS FRS und der GSM-R-FRS angegeben.
The classification of the functions is indicated within the text of the ETCS FRS and the GSM-R FRS.
Stabile Funktionen, Leistung und Qualität basierend auf bewährten Software- und Hardware-Designs, GSM-R-Protokoll-Stack und GSM-R-Kommunikationsservices
Insbesondere ist darauf zu achten, dass die GSM-R-Netzplanung möglichst frühzeitig den Einschluss aller zukünftig notwendigen Funktionen berücksichtigt (Sprache, nicht sicherheitsrelevante Daten, ETCS).
In particular, the network planning for GSM-R has to take into account at the earliest stage the inclusion of all services that have to be foreseen also in the future (voice, non safety critical data, ETCS).
Bei der Neuinstallation des Funkteils einer streckenseitigen ZZS-Assembly oder der Umrüstung (Upgrade) bestehender Anlagen, die die Funktionen, die Leistung und/oder die Schnittstellen dieser Anlagen verändert, muss eine streckenseitige GSM-R-Ausrüstung installiert werden.
It is mandatory to fit a GSM-R track-side assembly in any new installation of the radio part of a CCS track-side assembly or in any upgrade of an existing installation, where this would change its functions, performance and/or interfaces.
Für Züge mit Klasse-A-Zugsicherung der Stufe 1 ist die Ausrüstung mit GSM-R-Funkgeräten ausschließlich für ETCS-Datenanwendungen nicht zwingend erforderlich, doch müssen bereits sämtliche Funktionen der Stufe 2 und Stufe 3 vorhanden sein, damit
A train equipped with Class A on-board train protection for level 1 need not be equipped with a GSM-R ETCS Data Only Radio but must already implement all level 2 and level 3 functions so as to ensure that
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.