Examples with "Gebiet Rojava" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Gemeinsam mit zwei weiteren Kantonen nennt sich das Gebiet Rojava, hier schützt ein Gesellschaftsvertrag die grundlegenden Rechte aller Menschen.
Together with two other cantons this area is called Rojava, in which a social contract protects the fundamental rights of all people.
Andere resultaten
Nicht nur für den Wiederaufbau von Kobanê, auch in alle umkämpften und gefährdeten Gebiete Rojavas muss die humanitäre Hilfe ungehindert fließen können.
Humanitarian aid must be able to flow unhindered - not only for the rebuilding of Kobanê, but to all embattled and endangered areas of Rojava as well.
Das Regime in Ankara hatte damit gerechnet Gire Spi und Serekaniye in einem Handstreich zu nehmen und sich danach den verbliebenen Gebieten Rojavas zuzuwenden.
The regime in Ankara had expected to take Gire Spi and Serekaniye in one sweep and then turn to the remaining areas of Rojava.
2015 kehrte er selbst zurück in die revolutionären Gebiete Rojavas, um Teil der gesellschaftlichen Veränderung zu werden und nahm auch seinen Platz in der Verteidigung des ezidischen Volkes im Şengal ein.
In 2015 he himself returned to the revolutionary areas of Rojava to become part of the social change and also took his place in the defense of the Yezidi people in Şengal.
Der IS/Daesh konnte sich deshalb teilweise reorganisieren und wieder Gebiete in Rojava angreifen.
The IS/Daesh therefore has partly been able to reorganize and again attack areas in Rojava.
Im "Rojava"-Gebiet in Nordost-Syrien haben sie sich Eigenständigkeit erkämpft.
In the "Rojava" area in northeastern Syria, they have won their independence.
Trotz aller Verluste träumen sie immer noch davon, Gebiete in Rojava unter ihre Kontrolle zu bringen und die Freiheitsbewegung zu vernichten.
Despite all their losses they still dream of bringing parts of Rojava under their control and destroying the liberation movement.
Wir arbeiten derzeit im Bereich der humanitären Hilfe in den kurdisch verwalteten Gebieten Nordsyriens (Rojava).
Currently we work in the area of humanitarian aid in the Kurdish governed parts of North Syria (Rojava).
Seit drei Jahren entsteht in den überwiegend kurdischen Gebieten Nordsyriens („Rojava" genannt) ein politisches System demokratischer Selbstverwaltung.
For three years now a political system of democratic autonomy has been developed in the Kurdish territory of Northern Syria (called Rojava).
CADUS arbeitet seit 2014 in Syrien, besonders in den nordsyrischen Gebieten, welche zusammenfassend Rojava genannt werden.
Since 2014, Cadus is working in Syria in the northern Syrian part of Rojava.
Rojava kann ein freies Gebiet der Völker, Arbeiter und Revolutionäre werden.
Rojava can become a liberated area for the fighting peoples, workers and revolutionaries of the world.
Rojava ist ein Gebiet, das trotz seiner vielen Reichtümer arm und unterentwickelt gehalten wurde.
Rojava is a region left impoverished despite its riches.
Lang lebe der Widerstand in Şengal und Rojava' gegen deutsche Rüstungsexporte in kurdische Gebiete.
Long live the resistance in Şengal and Rojava 'against German armament exports to Kurdish regions.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.