Der Zug wurde gezwungen, in der Notlage auf ein anderes Gleis auszuweichen.
The train was forced to swerve onto a different track during the emergency.
Wenn du da runter siehst, das ist wie ein Gleis.
If you look down there, it's like a track.
Ich stolperte benebelt durch den vollen Bahnhof und verpasste die Durchsage zu meinem Gleis.
I stumbled through the crowded station in a haze, missing my platform announcement.
Ich muss wie ein Hohlkopf wirken, wenn ich schon wieder am falschen Gleis stehe.
I must look like a cabbage brain, standing at the wrong platform again.
Die Wanderer entdeckten einen versteckten Pfad, der parallel zum Gleis verlief.
The hikers discovered a hidden path that led parallel to the rail track.
Die kompakte Bauform erfordert nur geringe Veränderungen im Gleis des Anwenders.
The compact design only requires slight modifications to the user's rail.
Mein Zug fährt von Gleis drei, ich bin dann mal weg, mach's gut.
My train leaves from platform three; I'm out of here, take care.
Der Zug kam an Gleis einundneunzig an, bereit für die nächste Reise.
The train arrived at platform ninety-one, ready for the next journey.
Und das letzte der vier Segmente war mit Gleis versehen.
And the last of the four segments was finished with track.
Wie viel von diesem Wagen musst du vom Gleis ziehen...
How far do you have to move this boxcar off the track...
Sie können aber auch komplett aus dem Gleis versorgt werden.
However, they can also be supplied entirely from the tracks.
Das Gleis ist noch vorhanden, aber für den Verkehr gesperrt.
The track is still there, but it is closed to traffic.
Unterhalb befindet sich ein Zahnrad, das das Gleis anhebt.
There's a gear wheel underneath that raises the track.