You can be thin as a rail, and dangerously unhealthy.
Sie können schlecht wie die Schiene, und gefährlich schädlich sein.
Anchors shall not be moved by driving them along the rail.
Anker werden nicht bewegt, indem man sie entlang der Schiene fährt.
Just keep me on the rail till you see the stretch...
Halt mich auf der Bahn, bis du die Zielgerade siehst...
This is why we travel primarily by rail or ship.
Deshalb reisen wir vor allem mit der Bahn und Schiff.
I say this not in order to harm rail service.
To fix the broken rail, you will need to weld it back together.
Um die gebrochene Schiene zu reparieren, musst du sie wieder zusammenschweißen.
Banners are hung from the top rail and can be easily changed.
Banner werden an der oberen Schiene aufgehängt und können leicht ausgetauscht werden.
These are necessary for mounting the carriage on the rail.
Diese sind notwendig, um den Wagen auf die Schiene zu montieren.
Can you hook it onto the rail? It should slide easily then.
Kannst du es in die Schiene einhängen? Es sollte dann leicht gleiten.
The cable fits into the Newly rail to anywhere of it.
Das Kabel passt in die Schiene neu zu überall davon.
Zinder leaned over the rail and looked at her in amazement.
Zinder beugte sich über das Geländer und starrte sie verblüfft an.
Students often rail against school rules that they find unnecessary or limiting.
Schüler protestieren oft gegen Schulregeln, die sie für unnötig oder einschränkend halten.
He's not who you should rail against, there are others.
Du solltest nicht gegen ihn eifern. Da gibt es andere.